Παρασκευή 1 Οκτωβρίου 2021

 Από τη στάση του λεωφορείου/είδε μια παλιά νεανική αγάπη της/ με τη μοτοσυκλέτα του να διασχίζει τη Μητροπόλεως./ Η ίδια περήφανη αλκή στο πρόσωπό του/παρά τα χρόνια που πέρασαν./ Δεν το έκρυψε από τον εαυτό της:/αξιολάτρευτος εραστής./Έτρεχε κατευθείαν μπροστά/σαν να βιαζόταν να προλάβει
κάποιο θρίαμβό του.

While waiting at the bus stop/she spotted an old lover from her youth,/perched on his motorbike,/about to cross Mitropoleos street./The same proud vitality in his face/dispite the years gone by./She couldn' t help but think to herself:/what an adorable lover./He sped staight ahead/as if rushing to snanch some triumph.

( PROUD VITALITY col. "Tragedy and the den of the senses" publ. Saixpirikon)


Δευτέρα 31 Μαΐου 2021

MY BILINGUAL SILLECTON OF POEMS

 My bilingual book "Tragedy and the den of the senses"


 in Greek/English has recently been publish by ALFEIOS editions, Athens.

Ακόμα σε ποθώ/ κι ένα ξεμυάλισμα με πιάνει./Χαρισματική η προσωπικότητά σου/πέρα από κάθε τι μέτριο και τετριμμένο./Συνδύαζες εξωστρέφεια, δυναμισμό,/ και μια καίρια ευαισθησία./Ένα ξεμυάλισμα με πιάνει./Το παρελθόν δεν εξαλείφεται/ούτε χειραγωγείται.
I still desire you/and infatuation seizes me./Beyond anything trivial or measured,/you yourself, intense, charismatic./You combine openness, dynamism,/and vital sensitivity./Infatuation seizes me./The past in never erased,/never manipulated.
 ( NEVER ERASED)

Δευτέρα 1 Μαρτίου 2021

 Η πιο φιλήδονη κίνηση στην ομιλία σου/είναι όταν φέρνεις τη γλώσσα/ανάμεσα στα χείλη/για να εκφράσεις/απόρριψη ή θαυμασμό./Κάποτε θα ήθελα να αποσπάσω/την πιο φιλήδονη κίνηση/του σώματός σου στην επαφή.

The lustiest move when you speak/is the way you put your tongue/between your teeth/to express rejection or wonder./Just once I would like to jerk/the most lusty move/off your body in making love.
( THE LAKED COUPLE publ. Diagonios)